For Harry, Spencer and Alex in Ohio

I´ve never been to Ohio. But I know a wonderful family there, which have a special day to celebrate on the 25th of May 2013: after the graduation of the eldest son Taylor from college earlier this month, their triplets graduate from High School on that day.

Ich war noch nie in Ohio. Aber ich kenne dort eine wunderbare Familie, die am 25. Mai 2013 etwas ganz Besonderes zu feiern haben: nachdem der älteste Sohn, Taylor, Anfang des Monats seinen Collegeabschluß feierte, sind nun an diesem Tag ihre Drillinge mit ihrer High School Abbschlußfeier dran.

Harry, Spencer and Alex, and so their family, live with autism. I came to know all these people by Betsy´s wonderful My five men blog. It has been a pleasure for me to follow Betsy´s blog, as her themes are varied from delicious recipes to the natural beauty of Ohio, she tells about her work as an auctioneer and about what it means to bring up three autistic boys, besides having taken about 15 cats into her house and keeping a garden. Her posts are written with humour and insight, boast wonderful photos of native birds and are to me an admirable example of how to lead a life with huge and complex tasks with kindness, braveness, discipline and dignity, and still have capacity for the love of life in general and of frivolous shoes in special.

Harry, Spencer und Alex, und damit natürlich die ganze Familie, ist mit dem Autismus der Drillinge konfrontiert. Ich lernte all diese liebenswerten Menschen kennen durch Betsys Blog My five men. Ich liebe Betsys Blog, weil ihre Themen von köstlichen Rezepten bis zur Schönheit der Natur in Ohio reichen, von ihrer spannenden Arbeit als Auktionatorin bis dazu, was es heißt, drei autistische Jungen großzuziehen und dabei nebenbei noch etwa 15 Katzen aufzunehmen und einen Garten zu gestalten. Ihre Post sind mit Humor und Verstand geschrieben, präsentieren wundervolle Photos der einheimischen Vogelwelt und sind für mich ein bewundernswertes Beispiel dafür, wie man ein Leben voller anspruchsvoller und komplexer Aufgaben mit Freundlichkeit, Mut, Disziplin und Würde bewältigen kann und obendrein noch Raum hat für Lebensfreude im allgemeinen und Frivolitäten wie schicke Schuhe im besonderen.

Bild-ZugLike many boys with autism, the triplets take a strong interest in trains. So I thought, I might search my archive for pictures of some special German/European trains, the boys   might find interesting.

So watch out, Harry, Spencer and Alex, here comes my little post especially for you three train lovers!

Wie viele Jungs mit Autismus interessieren die Drillinge sich sehr für Züge.So habe ich in meinem Archiv mal nach Eisenbahnbildern gekramt, die die Jungs interessieren könnten.

Harry, Spencer und Alex, hier kommt mein kleiner Post für Euch drei Eisenbahn-Liebhaber!

SchafbergbahnTHE „SCHAFBERG“ TRAIN – Die Schafbergbahn
This little train climbs hig up to the top of a rather steep mountain called „Schafberg“ (Sheep´s Mountain) in the „Salzkammergut“ region of the Austrian Alpes. And you have beautiful views from the train.

Dieser kleine Zug klettert bis zum Gipfel des steilen Schafbergs im Salzkammergut in Österreich. Und man hat wundervolle Ausblicke.

GlacierExpressTHE GLACIER EXPRESS
This is one of the most spectacular routes going through the Alpes in Switzerland.

Das ist eine der spektakulärsten Zuglinien durch die Schweizer Alpen.

Soller03FROM SOLLER TO PALMA DE MALLORCA
This little train goes between the two towns of Soller and Palma on Mallorca, the Spanish island inmidst the Mediterranean sea. This train was originally build, to get the crop of oranges from the town of Soller in the North of the island to the capital Palma in the South. The oranges of the wide Soller valley were said to be the most delicious of the island, but Soller was situated behind the Sierra de Tramuntana with its very steep and wayless mountains, which on the beginning of the 20th century could be still crossed mainly by donkeys.

Dieses kleine Bähnchen verkehrt zwischen dem Provinzstädtchen Soller und Palma de Mallorca. Die Bahnlinie wurde ursprünglich gebaut, um die Orangenernte aus dem Norden in die Hauptstadt zu schaffen. Die Orangen aus dem weitläufigen Tal von Soller galten von jeher als die besten, aber Soller lag abgeschnitten vom Rest der Insel durch das steile, unwegsame Tramuntana-Gebirge, welches zu beginn des 20. Jahrhunderts hauptsächlich auf Eselpfaden überquert werden konnte.

Soller02Another little railway line was build from Soller to the port. The original wagons are still in use, transporting people today.

Eine weitere Strecke wurde von Soller zum Hafen am Meer gebaut. Die Original-Wagons vom Beginn des 20. Jahrhunderts werden nach wie vor benutzt, allerdings transportieren sie heute in erster Linie Menschen.

SollerIf you enter this train at Soller, you first go straight through the busy, provincial town, across the market place, next to the beautiful Cathedral and many cafés.

Soller04Wenn man in Soller einsteigt, fährt die Eisenbahn zunächst mitten durch das quirlige Städtchen, über den Marktplatz und vorbei an der prächtigen Kathedrale und vielen Straßencafés.

MainauAN OUTDOOR TOY TRAIN
Taking photos on the Mainau, a small island in the Lake of Constance in Southern Germany, I detected this toy train for you in the famous garden. Isn´t it cute?!

Als ich auf der Insel Mainau im Bodensee fotografierte, entdeckte ich diese Spielzeugeisenbahn mitten im Park. Ist das nicht hübsch?!

SauschwänzlebahnTHE „SAUSCHWÄNZLEBAHN“ (Pigtail´s Train)
This old steam railway line in my neighbourhood follows a most romantic route, but is only in operation for special summer events.

Diese historische Bahnlinie mitsamt den alten Dampfloks in meiner Nachbarschaft gilt als äußerst romantische Strecke. Allerdings wird sie nur noch zu speziellen Anlässen in Betrieb genommen.

CongradulationCONGRATULATIONS ON YOUR GRADUATION!

Herzliche Glückwünsche zum High School Abschluß!

Dear Harry, dear Spencer, dear Alex, this was my little ‚contribution‘ on behalf of your graduation! Acccompanied of course by congratulations on your graduation and the very best wishes for the future!

Lieber Harry, lieber Spencer, lieber Alex, das war mein kleiner Beitrag zu Eurem Abschlußfest! Natürlich mit den allerbesten Glückwünschen zu Eurem großen Tag und für die Zukunft!

Christel

Tags: , , , , , ,

6 comments

  1. Ich liebe den Bodensee und natürlich auch Mainau!
    Tolle Fotos hast du uns mitgebracht, danke dafür!
    Liebe Grüße,
    Markus

  2. Liebe Christel,
    eben habe ich mir Betsy?s Blog angeschaut und ich bin überwältigt von der Kraft dieser Frau. Dieses Pensum bewältigen zeigt, wie viel Liebe zu ihren Söhnen in ihr steckt. Dass diese auch noch solch einen hervorragenden Abschluss machen ist sicher auch ein großer Verdienst ihrer Ma.
    Wie liebevoll Dein Post für die drei Eisenbahnfans. Das wiederum zeigt wieder Deine liebe Seele.
    Liebe Grüße
    Birgit

    • Liebe Birgit, ich finde es hilfreich, bei Betsy zu sehen, daß man es schaffen kann, auch ein gutes Leben zu führen, wenn einem das Schicksal viel aufgepackt hat.
      Liebe Grüße
      Christel

  3. Brigitte Golgowsky

    Liebe Christel,
    schön, dass Deine Blog-Pause nur so kurz war. Ich freu mich immer, von Dir
    zu lesen.
    Auch von mir herzliche Glückwünsche an Harry, Spencer und Alex und der ganzen
    Familie. Den Jungs wünsche ich viel Glück und Erfolg für ihren Lebensweg.
    Dir alles Liebe
    Brigitte

  4. Aww! Christel!!!! You have such a kind heart and giving spirit! What a wonderful surprise to find this here. Thank you so much . I’m really touched! The boys have already gone to bed but I will have them look tomorrow. They will LOVE looking at all of those lovely photos of trains! I really love the trolley going through the rows of trees and people! That is especially charming! I’ll be back tomorrow to show them! You are such a dear! xo

  5. Liebe Christel!
    Du warst schon auf dem Schafberg?? Da staune ich aber, obwohl er sozusagen vor meiner Haustüre ist (naja nicht ganz), war ich erst einmal als Kind oben. Aber es ist wirklich schön und vor allem die Zahnradbahn ist etwas wirklich Besonderes.

    Ich möchte der Familie auch ganz herzlich gratulieren, ich bin mir sicher du hast den Jungs mit deinem Post eine Freude bereitet!

    Ganz liebe Grüße
    Daniela!

Schreibe einen Kommentar zu Brigitte Golgowsky Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert